7月29日(水)
今日2つ目のBLOG、さっそく行きましょう~♪
最近の韓国の若者達は
言葉をすぐ短くする癖
があります
あっという間に
知らない単語がたくさん増え、
友達の話に入れない
悲しい状況にもなります
いろんな若者言葉を
“グップシクチェ”と言いますが
ここで言うグップシクチェとは
グップシク=給食
チェ=字
つまり
給食を食べる
10代の子たちが使う言葉を話します
インスタグラムやTwitter、
YOUTUBEでも
頻繁に使われています
本日は
皆さんのWEB利用が少しでも
楽になるように!!笑
新若者語を
ご紹介したいと思います。
TMI
Too Much Information
=ありすぎ詳しすぎる情報
할많하않
ハルマンハアン
=話したいことはたくさんあるけど話さない
뇌피셜
ネフィシャル
=根拠なしに自分が思う通りに主張すること
띵언/ 띵곡
チンオン・チンゴック
=今の状況や雰囲気にぴったりな
言葉や曲
명언 / 명곡
ミョンオン・ミョンゴック
=名言・名曲
케바케
ケバケ
=case by case
사바사
サバサ
=人by人
애빼시
エペシ
=愛嬌を抜いたら死体
롬곡웊눞
ロンゴックウプヌプ
=大涙
미방
ミバン
=先に見るのを防止
최애
チェエ
=一番愛する
갑분싸
ガップブンサ
=いきなり雰囲気がシーンとなる
현타
ヒョンタ
=現実を自覚するタイム
꾸안꾸
クアンク
=着飾ったような着飾ってないような
JMT
=すごく美味しい
낄끼빠빠
キルキパパ
=割り込むときに割り込んで
抜ける時には抜けろ
반모
バンモ
=ため口モード
(お互いにタメ口を使うタイム)
인싸
インサ
=(学校や友達の中で)人気者
아싸
アサ
=(学校や友達の中で)
一人でよくいる友たちが少ない人
성덕
ソンドック
=成功したファンやオタク
팬아저
ペンアジョ
=ファンではないけど保存する
얼죽아
オルジュクア
=凍って死んでもアイス
韓国では番組で新若者語を
当てたりするゲームをしたり
新若者語はすでに韓国人の
日常生活に溶け込んでいます
私も今日のBLOGを書きながら
新しくわかった言葉が結構ありました(笑)
新しい韓国文化になった新若者語
これで韓国ともう一歩
近くなりましたね